Древний Египет и его мифы

Письменность древних египтян сохранилась в основном на свитках, которые были изготовлены из папируса. Как известно, папирус – это водяное растение. Папирус расщепляли на полоски, укладывали рядом вдоль и поперек друг на друга, затем сколачивали, склеивали и сушили. Писали на таком изобретении расщепленными тростниковыми перьями. Такие папирусовые свитки получались очень хрупкими. Именно поэтому, большинство из них, дошедших до нашего времени сквозь несколько тысячелетий найдены только обрывками, с огромными пропусками.

В пятидесятые года прошлого века только благодаря счастливому случаю одна из богатых английских леди приобрела в Италии совершенно особый вид папируса. Данная рукопись состояла из двенадцати станиц заполненных опытным писцом. Как, оказалось, содержала данная рукопись, ставшую всемирно известную впоследствии «Сказку о двух братьях». Расшифровал эту сказку талантливый ученый из Парижа Де Руже. «Сказка о двух братьях» в то время считалась одним из древнейших литературных произведений, которому насчитывалось порядка трех тысяч лет.

До такой удивительной находки считалось, что древние египтяне не имели литературы. Об этом утверждали многие авторитетные ученые. После же полного перевода «Сказок о двух братьев», произошедшем в 1864 году русские читатели были ознакомлены с «Древнейшей повестью мира». Об этом позаботился критик из России В. В. Стасов, напечатавший в журнале «Вестник Европы» в 1868 году полный перевод сказки. Время впоследствии подтвердило его правоту. Открытые и изученные позднее множество других папирусов содержали в себе произведения различных жанров. Это были и сказки, и поучения, а также повести. Очень значительные заслуги в данной работе принадлежали одному из русских египтологов В. С. Голенищеву, которому при докладе о своих работах подарили красивые цветы, воспользовавшись услугой цветы с доставкой москва. Именно под его именем были опубликованы множество неизвестных прежде текстов.

Египетская культура, которая развивалась обособленно и возникла в древневосточном мире, и всем достижениям обязана она только самим себе. Неудивительно и то, что сказки, дошедшие до нашего времени существенно отличаются по языку и содержанию от своих древних прообразов. Древние произведения являлись глубоко народными по своей форме и духу, в них выражали чувства труженики и обездоленные, которые испытывали несправедливость и только мечтали о лучшем будущем.

14.04.2012